
AI w tłumaczeniach Automatyzacja procesu przekładu w dobie sztucznej inteligencji Bogucki Łukasz
Tłumaczenia technologicznie doładowane
Branża tłumaczeniowa przeżywa w ostatnich kilku latach prawdziwą rewolucję. Jest ona związana z rozwojem technologii tłumaczeń wspomaganych komputerowo (CAT) i sztucznej inteligencji (AI). I choć wielu tłumaczy zerka z obawą szczególnie w stronę tej drugiej, obawiając się, że AI odbierze im pracę, znacznie lepiej (i efektywniej) jest potraktować oba narzędzia właśnie jako narzędzia – ułatwiające i usprawniające proces tłumaczenia tekstu.
Jeśli chcesz się dowiedzieć, jak te dwie technologie mogą wspomóc lub zmienić Twoją pracę, sięgnij po tę książkę.
Dowiesz się, na czym faktycznie polega rola tłumacza w pracy nad przekładem
Poznasz historyczne początki tłumaczeń wspomaganych technologiami cyfrowymi
Zrozumiesz zasadę działania narzędzi mogących przyspieszyć i usprawnić Twoją pracę
Zastanowisz się nad tym, jaka przyszłość czeka branżę, którą właśnie opanowuje generatywna sztuczna inteligencja
SZUKASZ INNEJ KSIĄŻKI?
WPISZ TYTUŁ LUB AUTORA LUB TEMATYKĘ: