You are currently viewing Aleksandra Lipczak Lajla znaczy noc

Aleksandra Lipczak Lajla znaczy noc

porownywarka cen ksiazek 1 1024x127 - Aleksandra Lipczak Lajla znaczy noc

Aleksandra Lipczak Lajla znaczy noc

Finalistka Nagrody Literackiej „Nike” 2021

Laureatka Nagrody Literackiej im. Witolda Gombrowicza 2021

Laureatka Nagrody Krakowa Miasta Literatury UNESCO

Nominacja do Nagrody im. Beaty Pawlak
Nominacja do Nagrody Ambasador Nowej Europy

Nominacja do Nagrody Odkrycia Empiku

 

Przez osiem wieków na południu Hiszpanii istnieje założony przez Arabów wielokulturowy byt polityczny współtworzony przez muzułmanów, Żydów i chrześcijan. Średniowieczne Kordoba, Sewilla i Toledo to tętniące życiem metropolie, do których z całego świata ściągają kupcy, naukowcy i artyści. Tu wykonuje się pierwszy zabieg tracheotomii i rozwija astronomię, tu tworzy się wspaniałe biblioteki, tłumaczy greckich filozofów, pisze wielojęzyczną poezję, a polityką zagraniczną na muzułmańskim dworze kieruje żydowski dyplomata.

W książce rozpiętej między historią a współczesnością i między esejem a reportażem autorka dekonstruuje popularne symbole Hiszpanii (flamenco, mozaiki, palmy), odsłaniając ich muzułmańsko-arabskie korzenie. Pokazuje, jak dzisiaj Andaluzja obchodzi się ze swym dziedzictwem.

Koegzystencja, spotkanie tak zwanego Zachodu z tak zwanym islamem, płynność granic, ale też fundamentalizmy, wypędzenia, egzorcyzmowanie innych… Al-Andalus to palimpsest, który przydaje się w myśleniu o dzisiejszym świecie.

 

Aleksandra Lipczak jest laureatką Nagrody Krakowa Miasta Literatury UNESCO, a jej książka „Lajla znaczy noc” zdobyła nominacje o Nagrody Literackiej im. Witolda Gombrowicza,Odkryć Empiku oraz Nagrody Literackiej Nike.

*

Książka Aleksandry Lipczak to nad wyraz udana reporterska opowieść o poszukiwaniu tożsamości – na różnych jej poziomach, do tego napisana świetnym językiem, z ogromną wiedzą i szacunkiem wobec faktów oraz tekstów źródłowych. ¡Ole! (od: Allah – okrzyk podziwu)

Michał Nogaś, „Gazeta Wyborcza”

 

Fantastyczna lektura o fascynującej historii, która w dzisiejszych niezbyt optymistycznych czasach pozwala myśleć, że tolerancja, otwartość, akceptacja i różnorodność mogą mieć fascynującą przyszłość.

Przemysław Wielgosz, „Le Monde Diplomatique – edycja polska”

 

Jedna z najlepszych tegorocznych książek non-fiction.
Piotr Kofta, „Dziennik Gazeta Prawna”

Bardzo pojemna jest ta niewielka w sumie książka, wykraczająca poza półwysep opowieść o zagarnianiu europejskiej przestrzeni i sumień, starciu wyznań i tożsamości.

(…) Prawdopodobnie najciekawszy reportaż wydany w Polsce w tym roku.
Aleksandra Żelazińska, „Polityka”

 

Historia pozornie skupiona na detalach, przeistacza się w dynamiczną, uniwersalną i porywającą, bo prowadzoną od średniowiecza po współczesność, opowieść o procesie zapoczątkowanym dwanaście wieków temu a trwającym po dziś dzień.
Trzeci tom. Blog o książkach

Lipczak wzięła się za temat, który w samej Hiszpanii jest wręcz oceaniczny, ale wciąż budzący emocje, uporządkowała go i wykroiła rzecz, która dla polskiego (czy też w ogóle nie-hiszpańskiego) odbiorcy może być prawdziwie oświecająca i pouczająca.
Tomasz Pindel, RMF Classic

Z jakim biglem to jest napisane, jak gęste i esencjonalne, inteligentne, momentami ryzykowne językowo, pogłębione, a przecież to ledwie 260 stron, no i oparte na całej masie źródeł hiszpańsko- i anglojęzycznych.
Krzysztof Cieślik

„Lajla znaczy noc” jest jednym z tych rzadkich wydawnictw, które opowiadają o konkretnym zakątku świata, ale w trakcie lektury zmuszają do szerszej refleksji na temat człowieka i tego, dlaczego potrzebuje on sam tworzyć sobie mity.
Maciej Okraszewski, „Książki. Magazyn do czytania”

SZUKASZ INNEJ KSIĄŻKI? 

WPISZ TYTUŁ  LUB AUTORA LUB TEMATYKĘ:

 

Zostaw komentarz! Oceń książkę! Poleć ją innym czytelnikom!