
Niezwykłe podróże Czytamy w oryginale Jonathan Swift Daniel Defoe
Seria wydawnicza „czytamy w oryginale” zawiera adaptacje największych dzieł literatury światowej w wersji dwujęzycznej, przeznaczonej dla uczących się języka angielskiego. Śledząc losy bohaterów, możemy na bieżąco porównywać tekst angielski i polski.
Adaptacje powieści Jonathana Swifta „Gulliver’s Travels”. „Podróże Guliwera” oraz Daniela Defoe „Robinson Crusoe” zostały przygotowane z myślą o czytelnikach na poziomie średnio zaawansowanym, jednak dzięki obecności polskiego tłumaczenia z książki korzystać mogą również początkujący w nauce języka angielskiego.
Na końcu książki znajduje się zestaw ćwiczeń oraz klucz z odpowiedziami.
SZUKASZ INNEJ KSIĄŻKI?
WPISZ TYTUŁ LUB AUTORA LUB TEMATYKĘ:
