Twój trener językowy Niemiecki

Twoj trener jezykowy Niemiecki - Twój trener językowy Niemiecki

Twój trener językowy Niemiecki

“Twój trener językowy. Niemiecki” to kompleksowy trening języka niemieckiego o przejrzystej i uporządkowanej strukturze. Chcesz opanować język, ale nie wiesz od czego zacząć? Masz problem z wyborem najpotrzebniejszych obszarów słownictwa? Nie wiesz, które zagadnienia gramatyczne są Ci niezbędne? “Twój trener językowy” pomoże Ci zorganizować naukę i opanować wszystkie niezbędne zagadnienia.

Dzięki “Twojemu trenerowi językowemu” rozszerzysz i przećwiczysz słownictwo oraz rozwiniesz i utrwalisz wiedzę z zakresu gramatyki.

W części 1 przejdziesz trening rozumienia ze słuchu – wysłuchasz i nauczysz się ok. 2000 słówek i zwrotów pogrupowanych według kategorii tematycznych.

W części 2 przećwiczysz najważniejsze zagadnienia z zakresu gramatyki, rozwiązując 202 ćwiczenia.

W części 3 znalazły się 84 ćwiczenia, dzięki którym powtórzysz słownictwo z najważniejszych grup tematycznych.

Część 4 to przegląd najbardziej przydatnych zwrotów, uporządkowanych zgodnie z codziennymi potrzebami komunikacyjnymi.

W części 5 zamieszczono alfabetyczny słownik angielsko-polski, który ma za zada­nie uzupełniać i wspierać działania “Twojego trenera językowego”.

Twój trener językowy Angielski

Twoj trener jezykowy Angielski - Twój trener językowy Angielski

Twój trener językowy Angielski

“Twój trener językowy. Angielski” to kompleksowy trening języka angielskiego o przejrzystej i uporządkowanej strukturze. Chcesz opanować język, ale nie wiesz od czego zacząć? Masz problem z wyborem najpotrzebniejszych obszarów słownictwa? Nie wiesz, które zagadnienia gramatyczne są Ci niezbędne? Twój trener językowy pomoże Ci zorganizować naukę i opanować wszystkie niezbędne zagadnienia.

Dzięki “Twojemu trenerowi językowemu” rozszerzysz i przećwiczysz słownictwo oraz rozwiniesz i utrwalisz wiedzę z zakresu gramatyki.

W części 1 przejdziesz trening rozumienia ze słuchu – wysłuchasz i nauczysz się ok. 2000 słówek i zwrotów pogrupowanych według kategorii tematycznych.

W części 2 przećwiczysz najważniejsze zagadnienia z zakresu gramatyki, rozwiązując 202 ćwiczenia.

W części 3 znalazły się 84 ćwiczenia, dzięki którym powtórzysz słownictwo z najważniejszych grup tematycznych.

Część 4 to przegląd najbardziej przydatnych zwrotów, uporządkowanych zgodnie z codziennymi potrzebami komunikacyjnymi.

W części 5 zamieszczono alfabetyczny słownik angielsko-polski, który ma za zada­nie uzupełniać i wspierać działania “Twojego trenera językowego”.

Wielka księga idiomów Angielski

Wielka ksiega idiomow Angielski - Wielka księga idiomów Angielski

Wielka księga idiomów Angielski

“Wielka księga idiomów. Angielski” to podręcznik, w którym czytelnik znajdzie idiomy, popularne zwroty, zabawne powiedzonka, a także wulgaryzmy. Naszym celem jest nauczenie, jak radzić sobie w codziennych rozmowach po angielsku, jak nie tylko rozumieć, ale i zawsze wiedzieć, co odpowiedzieć.

Książka ta będzie nieocenioną pomocą w zrozumieniu, a także swobodnym stosowaniu najpopularniejszych angielskich idiomów i zwrotów używanych w codziennym życiu.

Zapewne często odnosisz wrażenie, że ani opanowana przez ciebie gramatyka, ani słownictwo, które znasz, nie pozwalają ci mówić naturalnie i swobodnie, z użyciem wyrażeń, które tak często słyszysz w filmach i piosenkach. Zastanawiasz się więc dlaczego po tylu latach nauki języka twoje wypowiedzi wciąż nie są swobodne, nie-książkowe i nie-szkolne.

Większość podręczników do angielskiego powstaje dla szerokiej, międzynarodowej grupy czytelników. Tę samą książkę możesz kupić w Bangkoku, Bejrucie, Berlinie, Barcelonie i Białymstoku. W takiej sytuacji niemożliwe jest stworzenie kursu skierowanego bezpośrednio do Polaków, wyjaśniającego zawiłości języka angielskiego, ale z polskiego punktu widzenia. Fakt, że książka skierowana jest wyłącznie do polskiego czytelnika, czyni tę pozycję wyjątkowo przydatną. Pozwala ona porównać język polski z angielskim, a polskie wyrażenia z tymi, których używa się w USA, Wielkiej Brytanii, Australii, Nowej Zelandii, Irlandii…

Znajdziesz tu także informacje o pochodzeniu różnych zwrotów, ich zastosowaniu w codziennych rozmowach, a ponadto: informacje kulturowe, synonimy i przykłady kontekstów, w jakich każde wyrażenie powinno lub nie powinno być użyte. Wszystko to podajemy w lekkiej, nienapuszonej formie, z humorem, a często i z przymrużeniem oka.

US or UK English? Najważniejsze różnice między amerykańskim a brytyjskim angielskim tkwią w języku potocznym. Różnice leksykalne są niewielkie (mniejsze niż 2%), a gramatyczne — jeszcze mniejsze. Mniej rozbieżności zauważysz w standardowych zwrotach i wyrażeniach, więcej w rozmowach, które usłyszysz na ulicy, w klubie, na uczelni…

Jak zorganizowana jest ta książka? Staraliśmy się pogrupować, na ile to możliwe, zwroty i wyrażenia charakterystyczne dla określonych sytuacji i tematów, np.: „Radość i smutek”, „Zmęczenie i energia”, „Dobre maniery lub brak manier”, „Miłość i nienawiść”, „Rady i sugestie”, „Wyzwania i problemy” itd. W podtytułach znajdziesz słowa-klucze, które
pomagają jeszcze lepiej zorganizować każdy rozdział.

Angielski w tłumaczeniach Business Filak Magdalena Radej Filip

Angielski w tlumaczeniach - Angielski w tłumaczeniach Business Filak Magdalena Radej Filip

Angielski w tłumaczeniach Business Filak Magdalena Radej Filip

Chcesz swobodnie mówić biznesowym angielskim w pracy lub na uczelni? Zależy Ci na tym, aby przyswoić słownictwo i zwroty używane w środowisku biznesowym? Jeśli tak, nasza książka jest właśnie dla Ciebie! 
Oto pierwsza część kursu Angielski w tłumaczeniach. Business, dzięki której rozwiniesz swój biznesowy angielski na poziomie podstawowym. 

Książka zawiera około 1000 najważniejszych słówek i wyrażeń z różnych dziedzin biznesu. Dzięki tłumaczeniu zdań z ich użyciem szybko opanujesz niezbędne słownictwo oraz nauczysz się stosować je w kontekście. 

W niniejszym podręczniku znajdziesz: 

  • ponad 800 zdań do przetłumaczenia, pogrupowanych według 35 tematów takich jak: firma, biuro, reklama, klienci, negocjacje czy marketing, 
  • wskazówki, objaśnienia, kolokacje oraz ciekawostki językowe, które wzbogacą Twoją wiedzę, 
  • ćwiczenia konwersacyjne na końcu każdego rozdziału, dzięki którym nauczysz się używać słownictwa w praktyce i budować własne wypowiedzi, 
  • 5-godzinny kurs audio (MP3) z nagraniami wszystkich słówek i zdań umożliwi Ci ćwiczenie wymowy i rozumienia ze słuchu, 
  • jasny i przejrzysty układ stron, który zmotywuje Cię do regularnej i skutecznej nauki. 

Jest to niezbędnik dla osób pracujących w biznesie oraz studentów. Stanowi doskonałą pomoc również dla tych, którzy samodzielnie podejmują naukę słownictwa biznesowego, przygotowują się do egzaminów, chcą sprawdzić swoją wiedzę lub ćwiczyć płynność mówienia po angielsku.

Księga Idiomów Hiszpańskich En La Misma Onda

Ksiega Idiomow Hiszpanskich - Księga Idiomów Hiszpańskich En La Misma Onda

Księga Idiomów Hiszpańskich En La Misma Onda

“En La Misma Onda” to podręcznik, w którym czytelnik znajdzie idiomy, popularne zwroty, zabawne powiedzonka. Naszym celem jest nauczenie, jak radzić sobie w codziennych rozmowach po hiszpańsku, jak nie tylko rozumieć, ale i zawsze wiedzieć, co odpowiedzieć.

Nawet po wieloletniej, intensywnej nauce języka obcego większość z nas ma poczucie, że naszym wypowiedziom w tym języku brakuje swobody, polotu, gładkości, nie mówiąc już o ciętej ripoście w konwersacji czy inteligentnej poincie. Cały czas nasze zdania są jakby szkolne, wprawdzie poprawne, ale bez lingwistycznego pazura; daleko im do dialogów w filmach, wypowiedzi w telewizji czy nawet rozmów słyszanych na ulicy, w kawiarni, metrze…

Tego – niestety – nie zapewni doskonałe nawet opanowanie gramatyki czy w miarę bogate słownictwo. Taką pożądaną swobodę może dać tylko bardzo dobra znajomość idiomów danego języka. Chcesz rozpocząć zgłębianie tajemnic hiszpańskich idiomów? A więc: Valor y al toro!, czyli bierzemy byka za rogi (dosłownie idiom ten znaczy: Odwagi i na byka!).

Na początek dobra wiadomość: w wielu językach występują idiomy identyczne lub bardzo podobne; w polskim i hiszpańskim są to na przykład:
mieć złote serce – tener un corazón de oro
czytać między wierszami – leer entre líneas
kura znosząca złote jaja – la galina de los huevos de oro
mieć po dziurki w nosie – (erar) hasta las narices
zatem ich zapamiętanie powinno być stosunkowo łatwe.

Zbliżoną grupę stanowią zwroty w obu językach podobne, ale nie identyczne – te wymagają szczególnej uwagi, można bowiem powiedzieć, że bywają podstępne:
spać jak suseł – to w hiszpańskim: spać jak świstak (dormir como una marmota)
trząść się jak galareta – po hiszpańsku: trząść się jak budyń (estar) como un flan)
kosztować krocie – kosztować nerkę (costar un riñon).

Pozostają zatem do rozpoznania i opanowania zwroty charakterystyczne wyłącznie dla języka hiszpańskiego. Podzieliliśmy je na grupy tematyczne (patrz: Spis treści), co ułatwi naukę (można na przykład zacząć od tematu, który nas szczególnie interesuje lub jest najbardziej przydatny). Każdy idiom – przysłowie, powiedzenie, zwrot czy popularna odzywka – jest przetłumaczony, dalej znajdziemy przykładowe zdanie, a w opisie krótką, często zabawną historię powstania danego idiomu oraz zakres i okoliczności jego użycia. Po lekturze książki i zapamiętaniu choćby jej części będziemy wiedzieć, co znaczy i kiedy możemy wpleść do swojej wypowiedzi na przykład:
pagar los platos rotos – zzapłacić za potłucone talerze
corgar con el muerto – obciążyć rachunkiem za umarłego
tener la sartén por el mango – mieć patelnię do mango
vederte la moto a alguien – sprzedać komuś motocykl
czy hacer el primo – robić za kuzyna.

Stosunkowo dużo jest zwrotów dotyczących zabawy, rozrywki, życia towarzyskiego i uczuciowego oraz kuchni, co oczywiście oddaje temperament i styl życia mieszkańców Półwyspu Iberyjskiego i Ameryki Łacińskiej. Ale najbardziej „smakowite” są te związane z korridą, toreadorem, bykiem, muletą i szpadą. A więc, zamiast Mirar los toros desde la barrera – Valor y al toro!

Jest pewne, że jeśli często sięgać będziesz do naszej książki, szybko poczujesz, że zaczynasz nadawać z mieszkańcami krajów hiszpańskojęzycznych El la misma onda (Na jednej fali)!

Niemiecki Fiszki PLUS dla średnio zaawansowanych 2

Niemiecki - Niemiecki Fiszki PLUS dla średnio zaawansowanych 2

Niemiecki Fiszki PLUS dla średnio zaawansowanych 2

Niemiecki Fiszki PLUS dla średnio zaawansowanych 2 (B1-B2) to pakiet będący częścią rozbudowanego systemu nauki, dzięki któremu szybko i skutecznie nauczysz się słownictwa na każdym poziomie zaawansowania. Każdy zestaw Fiszek PLUS to starannie przygotowany materiał, wysokiej jakości nagrania wymowy wraz z programem komputerowym, memolistą i grami językowymi.

Z Fiszkami PLUS nie tylko zapamiętujesz słówka, lecz także poznajesz słownictwo w kontekście, uczysz się nieregularnych form oraz popularnych zwrotów językowych. Od dziś nauka języka stanie się przyjemnością!

Z Fiszkami PLUS. Niemiecki dla średnio zaawansowanych 2:

Nauczysz się 1500 słów, wyrażeń i zdań – poznaj gotowe wzorce komunikacyjne, utrwal reguły gramatyczne
Przyswoisz prawidłową wymowę. Słuchaj nagrań MP3 wszystkich słówek i zdań oraz ich tłumaczeń
Utrwalisz materiał z ćwiczeniami i grami językowymi dostępnymi w programie (do pobrania)
Nauczysz się skutecznie dzięki systemowi kolorowych przegródek. Sprawdzaj na memoliście, które słówka już znasz!
Stworzysz własne playlisty nagrań wymowy – ucz się mobilnie w drodze do pracy lub szkoły!
Fiszki PLUS to rozbudowana seria fiszek, ułożona w wygodny system, dzięki któremu sam decydujesz, od którego poziomu zacząć naukę. W ramach serii dostępne są wszystkie trzy poziomy zaawansowania – początkujący, średnio zaawansowany i zaawansowany.

Aby ułatwić wybór fiszek, każdy z trzech poziomów (podstawowy, średnio zaawansowany i zaawansowany) podzielono na trzy kolejne zestawy: 1, 2, 3 tak byś jak najlepiej dobrał najlepsze dla siebie fiszki i z łatwością mógł zdecydować o wyborze kolejnego zestawu.

Język niemiecki zawodowy w branży medyczno-społecznej Zeszyt ćwiczeń Anna Dul

Jazyk niemiecki zawodowy w branzy medyczno spolecznej - Język niemiecki zawodowy w branży medyczno-społecznej Zeszyt ćwiczeń	Anna Dul

Język niemiecki zawodowy w branży medyczno-społecznej Zeszyt ćwiczeń Anna Dul

Publikacja przeznaczona dla osób, które pracują lub zamierzają podjąć pracę w branży medyczno-społecznej w takich zawodach jak np. opiekunka dziecięca, opiekun medyczny czy opiekun osoby starszej. Składa się z zadań i ćwiczeń (o zróżnicowanym stopniu trudności) przygotowujących do komunikacji w języku niemieckim w następujących obszarach: wyposażenie i sprzęt medyczny, podstawy anatomii człowieka, higiena ciała, choroby i upośledzenia, środowisko rodzinne, organizacja czasu wolnego, zdrowy tryb życia, pierwsza pomoc w nagłych wypadkach oraz zagadnienia związane z poszukiwaniem pracy. Każdy rozdział otwiera słowniczek, w którym zgromadzono słownictwo z zakresu poszczególnych obszarów.

 

Język angielski zawodowy w branży medyczno-społecznej Zeszyt ćwiczeń Anna Dul Agnieszka Mruczkowska

Jezyk angielski zawodowy w branzy medyczno spolecznej - Język angielski zawodowy w branży medyczno-społecznej Zeszyt ćwiczeń	Anna Dul Agnieszka Mruczkowska

Język angielski zawodowy w branży medyczno-społecznej Zeszyt ćwiczeń Anna Dul Agnieszka Mruczkowska

Publikacja przeznaczona dla osób, które pracują lub zamierzają podjąć pracę w branży medyczno-społecznej w takich zawodach jak np. opiekunka dziecięca, opiekun medyczny czy opiekun osoby starszej. Składa się z zadań i ćwiczeń (o zróżnicowanym stopniu trudności) przygotowujących do komunikacji w języku angielskim w następujących obszarach: wyposażenie i sprzęt medyczny, podstawy anatomii człowieka, higiena ciała, choroby i upośledzenia, środowisko rodzinne, organizacja czasu wolnego, zdrowy tryb życia, pierwsza pomoc w nagłych wypadkach oraz zagadnienia związane z poszukiwaniem pracy. Każdy rozdział otwiera słowniczek, w którym zgromadzono słownictwo z zakresu poszczególnych obszarów.

Rosyjski Нет проблем Kompleksowy kurs do samodzielnej nauki poziom A1-C1

Rosyjski - Rosyjski Нет проблем Kompleksowy kurs do samodzielnej nauki poziom A1-C1

Rosyjski Нет проблем Kompleksowy kurs do samodzielnej nauki poziom A1-C1

Naucz się rosyjskiego od poziomu podstawowego (A1-A2), przez średni (B1-B2), aż po zaawansowany (C1). Umożliwi Ci to swobodne porozumiewanie się w tym języku, zarówno w codziennych sytuacjach, jak i tych bardziej złożonych, wymagających płynnego formułowania wypowiedzi, rozumienia różnorodnych tekstów, prezentowania swoich opinii podczas dyskusji oraz prowadzenia rozmowy na dowolny temat.

Rosyjski. Нет проблем! to zawierający 564 strony komplet podręczników z kursem języka rosyjskiego do samodzielnej nauki. Dzięki niemu poznasz najważniejsze słowa i struktury gramatyczne dotyczące m. in. wykonywanej pracy, podróży, współczesnego świata, kultury i sztuki. Zdobyta wiedza pozwoli Ci zrozumieć i przeprowadzić rozmowę dotyczącą życia prywatnego, społecznego i zawodowego – od rodziny, zainteresowań i zakupów, po ambicje zawodowe czy wydarzenia współczesnego świata. Publikacja obejmuje również nagrania MP3 oraz ćwiczenia, które w serwisie i aplikacji wspiera oryginalna metoda inteligentnych powtórek SuperMemo.

W książkach znajdziesz:

  • dialogi
  • teksty
  • ćwiczenia
  • listy słownictwa
  • objaśnienia gramatyczne
  • komentarze
  • słownik
  • klucz odpowiedzi

Kupując książki, otrzymujesz kod dostępu do ich rozszerzeń multimedialnych w SuperMemo.com: nagrań MP3 oraz ćwiczeń wspieranych oryginalną metodą inteligentnych powtórek SuperMemo, w serwisie i aplikacji SuperMemo. Jednocześnie zwracamy uwagę, że zawartość podręczników może odbiegać od materiału kursów w SuperMemo.com – w kursach mogą wystąpić dodatkowe/inne zadania lub ćwiczenia, których nie ma w książkach. Niezbędne wymagania dotyczące korzystania z dodatków multimedialnych znajdują na stronie SuperMemo.app.

SuperMemo.com to między innymi:

  • indywidualny dostęp do platformy internetowej i aplikacji (Windows, Android, iOS), online i offline
  • synchronizacja postępów nauki między Twoimi urządzeniami
  • nagrania MP3
  • rozpoznawanie mowy, które interpretuje Twoją odpowiedź i motywuje Cię do wypowiadania się na głos podczas wykonywania ćwiczeń
  • oparta o badania naukowe, wielokrotnie nagradzana metoda SuperMemo, pozwalająca zapamiętywać tysiące słów z blisko 100% skutecznością.

Rozmówki niemieckie dla wyjeżdżających do pracy

Rozmowki niemieckie dla wyjezdzajacych do pracy - Rozmówki niemieckie dla wyjeżdżających do pracy

Rozmówki niemieckie dla wyjeżdżających do pracy

Rozmówki, zredagowane z myślą o osobach, które wyjeżdżają za granicę w celach zarobkowych. Rozmówki PONS pomagają w codziennej komunikacji z pracodawcą i współpracownikami, ale też są przydatną pomocą językową w codziennym życiu za granicą

Książka została podzielona na 3 części:

  • Część I: Pierwsze kroki z niemieckim
  • Część II: Po przyjeździe
  • Cześć III: W pracy

W każdej części zostało zamieszczone słownictwo podzielone na mniejsze, łatwe do odnalezienia podrozdziały.

Część I zawiera słownictwo pozwalające na porozumienie się w podstawowych, codziennych sytaucjach.

Część II będzie pomocna chociażby przy wynajmowaniu mieszkania czy pokoju, a także ułatwi poszukiwanie pracy.

W części III czytelnik znajdzie słownictwo potrzebne w najpopularniejszych branżach:

  • opieka nad dziećmi
  • opieka nad osobami starszymi lub niepełnosprawnymi
  • praca w służbie zdrowia
  • praca w biurze
  • praca na budowie
  • praca w hotelu
  • praca w gastronomii
  • praca w handlu i usługach
  • praca związana z fryzjerstwem i kosmetyką

Rozmówki zamyka słowniczek pozwalający na szybkie odnalezienie potrzebnego słówka.

Rozmówki dla wyjeżdżających do pracy to poręczna książka, która bez trudu zmieści się w kieszeni i ułatwi codzienną komunikację w trakcie wyjazdów zarobkowych.